linguatools-Logo
23 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
vermogen Fähigkeit
Leistung
Vermögen
Kraft
Kapital
Kapazität
Energie
Leistungsfähigkeit
Aktiva
Vermögenslage 4 Aktivposten
Umfang
Mittelausstattung
Aktiven
Aktivseite
[Weiteres]
vermogen elektrische Kraft
angeforderte Leistung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vermogen Kapazitäten
Kapitals
Potenzial
Eigenkapital
Kräften
Eigenmittel
Möglichkeiten
Möglichkeit
Macht
Vermögens
Fähigkeiten
Lage
Können

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Oplossend vermogen Trennschärfe
Resolution
geleidend vermogen Leitfähigkeit
beheerd vermogen verwalteter Vermögenswert
onderscheidend vermogen Unterscheidungskraft 10
strafrechtelijk vermogen Strafverfolgungsfähigkeit
ondersteunende vermogens unterstützende Fähigkeiten
eigen vermogen aufsichtsrechtliche Eigenmittel
oplossend vermogen Auflösung 1 Aufloesungsvermoegen
Loesevermoegen
militair vermogen militärische Fähigkeit
geestelijke vermogens geistige Leistungsfähigkeit
geistige Fähigkeiten
veilig vermogen sichere Aktiva
onrendabel vermogen unrentables Vermögen
absorberend vermogen Absorptionsvermögen
geindiceerd vermogen indizierte Leistung
effectief vermogen Motorleistung an der Schwungscheibe
Motorleistung an der Riemenscheibe
nuttig vermogen Motorleistung an der Schwungscheibe
Motorleistung an der Riemenscheibe
ozonafbrekend vermogen Ozonzerstörungspotential
opgesteld vermogen installierte Kapazität

22 weitere Verwendungsbeispiele mit "vermogen"

261 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

vordering tot vereffening van het vermogen
Klage auf Liquidation des Gesellschaftsvermögens
   Korpustyp: EU IATE
vermogen inzake geïntegreerde situatiekennis- en -analyse
Unterstützungsfähigkeit "Integrierte Lageeinschätzung und -auswertung"
   Korpustyp: EU IATE
algemene openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen
allgemeines Muster für die Veröffentlichung
   Korpustyp: EU IATE
zeer snelle vraagsturingsregeling van het werkzaam vermogen
nachfrageseitige Steuerung zur sehr schnellen Wirkleistungsregelung
   Korpustyp: EU IATE
toerekening naar vermogens-,energie-en verbruikerskosten
Aufteilung in leistungsabhängige,arbeitsabhängige und abnehmerabhängige Kosten
   Korpustyp: EU IATE
genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur
betriebsleistung bei 50 prozent ed
   Korpustyp: EU IATE
genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur
betriebsleistung bei 50 prozent einschaltdauer
   Korpustyp: EU IATE
verlies in verhouding tot het eigen vermogen
Verlust im Vergleich zu den Eigenmitteln
   Korpustyp: EU IATE
gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen
gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung
   Korpustyp: EU IATE
door koppeling veroorzaakt verlies aan oplossend vermogen
durch Kopplung bewirkter Verlust an Auflösung
   Korpustyp: EU IATE
modelleren van zeer snelle onderdelen met laag vermogen
Modellierung von Bauelementen mit hoher Geschwindigkeit und geringer Leistungsaufnahme
   Korpustyp: EU IATE
regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
   Korpustyp: EU IATE
regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen
Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung
   Korpustyp: EU IATE
openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung
   Korpustyp: EU IATE
openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln
   Korpustyp: EU IATE
nominaal vermogen van de tot een productie-eenheid behorende machines
Nennleistung der zu einem Maschinensatz gehoerenden Maschinen
   Korpustyp: EU IATE
vermindering van elektrisch vermogen van een waterkrachtinstallatie door hydraulische oorzaken
Leistungsminderung einer Wasserkraftanlage durch wasserwirtschaftliche Bedingungen
   Korpustyp: EU IATE
equivalent nominaal vermogen van de stoomopweksystemen van een thermische centrale
Aequivalente Nennleistung der Dampferzeuger eines Waermekraftwerks
   Korpustyp: EU IATE
ongerechtvaardigd voordeel trekken uit het onderscheidend vermogen van een merk
die Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzen
   Korpustyp: EU IATE
gehele inkomen uit vermogen voortkomende uit de belegging der technische reserves
gesamter Betrag der Vermögenserträge aus der Anlage der technischen Rückstellungen
   Korpustyp: EU IATE
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Celveroudering en vermindering van het functioneel vermogen van organen
Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Zellalterung und Verminderung der Funktionsfähigkeit der Organe
   Korpustyp: EU IATE
collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben
   Korpustyp: EU IATE